roller coaster with children spinning

لماذا يدور الأطفال وينقلبون رأسًا على عقب؟ / Why do children spin around & turn upside down?

Have you ever wondered why your child just can’t sit still?  Or why they seem to prefer being upside down?   Or how on earth they can really manage that fairground ride again?  Children need to spin, roll, and swing indoors and outdoors.  Brain research shows us that movement not only helps children develop their motor skills but also helps to alleviate stress and anxiety. 

هل تساءلت يومًا لماذا لا يستطيع الطفل من الجلوس ساكنًا؟  أو لماذا يبدو أنّهم يفضلون أن يكونوا مقلوبين رأسا على عقب؟   أو كيف يمكنهم حقًا ان يلعبوا هذه اللعبة في مدينة الالعاب والمعارض مرة أخرى؟ 

 يحتاج الأطفال إلى الدّوران والتّدحرج والتّأرجح في الدّاخل والخارج.  تُظهر لنا أبحاث الدّماغ أنّ الحركة لا تساعد الأطفال على تطوير مهاراتهم الحركيّة فحسب، ولكنّها تساعد أيضًا في تخفيف التّوتر والقلق لديهم.  

Our nervous system is responsible for pumping information to the brain just as the heart pumps blood around the body.  The brain monitors the information received through our sensory systems (smell, touch, sight, movement, taste etc).   Our nervous system is really important because it helps us to survive in our ever-changing world. 

فجهازنا العصبي مسؤول عن ضخ المعلومات إلى الدّماغ تمامًا كما يضخّ القلب الدّم إلى جميع أنحاء الجسم.  يراقب ويدير الدماغ المعلومات التي يستقبلها من خلال أنظمتنا الحسية (الشم، اللمس، البصر، الحركة، التذوق، إلخ).   إن نظامنا العصبي مهم جدًا في حياتنا لأنه يساعدنا على البقاء والنجاة في عالمنا المتغير باستمرار. 

The vagus nerve travels from the brain to almost every organ in the body. Among other things this nerve is responsible for the parasympathetic nervous system.  This is the part of the nervous system responsible for switching off our stress response and keeping us calm. 

يمتدّ العصب المبهم من الدّماغ إلى كلّ أعضاء الجسم تقريبًا. من بين الكثير من أمور أخرى، هذا العصب هو المسؤول عن الجهاز العصبي السّمبتاوي. وهو الجزء المسؤول،من الجهاز العصبي, عن إيقاف الاستجابة للضّغط الّنفسي وإبقائنا هادئين. 

To keep us safe from those things that may be a danger to us we have evolved to avoid pain and discomfort. This is important because it means that we will choose to avoid danger over seeking pleasure.   This left me thinking if a child is going to be told off for not sitting still, they must really need to move right? 

ولإبقائنا في مأمن من تلك الأشياء التي قد تشكل خطراً علينا، تطوّرنا كبشر لتجنّب الألم والانزعاج. وهذا مهم لنا لأنّه يعني أننا سنختار تجنّب الخطر بدلاً من السّعي إلى المتعة.  

لقد جعلني هذا الامرأفكر في أنّه إذا تم توبيخ الطّفل لعدم جلوسه ساكنًا، فهل يجب على الطفل ان يتحرّك حقًا بشكل صحيح؟  

I asked Bala Pillai, a Paediatric Certified Specialist and Doctor of Physical Therapy and she explained all children like to run around and play, but some children seem to crave it- they just don’t seem to be able to sit still. She tells parents: 

سألت بالا بيلاي، وهي أخصّائية معتمدة في طبّ الأطفال ودكتورة في العلاج الطّبيعي، وأوضحت بالا بيلاي أنّ جميع الأطفال يحبّون الرّكض واللعب، ولكن يبدو أنّ بعض الأطفال الذين يتوقون إلى الرّكض واللعب اكثرمن أقرانهم من الاطفال الآخرين – ويبدون بأنهم لا يستطيعون الجلوس ساكنين وهادئين. 

تقول بالا بيلاي للوالدين: 

“You are not alone if you are worried your child may not be able to process instructions or new information when they are always “fidgeting”- or worse, if their safety is at risk. There are many reasons why your child maybe fidgety- but the solution is not “sit still”. 

“أنت لست وحدك. إذا كنت قلقًا من أّن طفلك قد لا يتمكن من معالجة الّتعليمات أو المعلومات الجديدة وذلك عندما يكون “متململًا” دائمًا ولرّبما يفعل ما هو أسوأ من ذلك، خاصّة إذا كانت سلامته في خطر. هناك العديد من الأسباب التي قد تجعل طفلك يتململ، لكن الحل ليس ب “الجلوس ساكناً”. 

All children benefit from movement but some children NEED it like MEDICINE to function well.   Without their dose of medicine, they find it difficult to focus, concentrate and manage their emotions. Some children’s brains process information differently.  A neurotypical child jumps once and their brain is able to understand they jumped once.  For some neurodiverse children their brain may require 10 jumps to process the information they have jumped at all.  Or they may be so sensitive to movement that they get dizzy and feel sick being swung just once.  Basically, children can carve movement or avoid movement to feel safe and organised.”   

يستفيد جميع الأطفال من الحركة ولكنّ بعض الأطفال يحتاجون إليها مثل الدّواء حتّى يتمكّنوا من أداء وظائفهم بشكل جيد.   وبدون جرعة الّدواء هذه، يجدون صعوبة في التّركيز والتركيز وإدارة عواطفهم. تعالج أدمغة بعض الأطفال المعلومات بشكل مختلف.  الطفل العصبي يقفز مرة واحدة وعقله قادر على فهم أنه قفز مرة واحدة.  بالنسبة لبعض الأطفال المتنوعين عصبيًا، قد يحتاج دماغهم إلى 10 قفزات لتمكنهم من معالجة المعلومات بعدد المرات التي قفزوها على الإطلاق.  أو قد يكونون حساسين جدًا للحركة لدرجة أنهم يشعرون بالدوار ويشعرون بالغثيان عند تأرجحهم مرة واحدة فقط.  في الأساس، يمكن للأطفال أن ينحتوا الحركة أو يتجنبوا الحركة ليشعروا بالأمان 

Why does my child hang upside down in their seat, at the park or just about anywhere they can?

لماذا يتدلى طفلي رأسًا على عقب في مقعده، أو في الحديقة، أو في أي مكان تقريبًا؟

I prefer to keep my feet firmly on the ground as an adult but as a child I loved hanging upside down from a chair, which often made adults tell me to sit properly.   Nowadays I do yoga and love to take a forward fold.  I was intrigued when my yoga teacher explained he wanted us to get our heads below our hearts. 

فضل أن أبقي قدمي ثابتة على الأرض كشخص بالغ، لكن عندما كنت طفلاً كنت أحب التعليق رأسًا على عقب من الكرسي، الأمر الذي غالبًا ما جعل الكبار يطلبون مني الجلوس بشكل صحيح.   في الوقت الحاضر أمارس اليوغا وأحب أن أتقدم للأمام.  لقد اندهشت عندما أوضح معلم اليوغا أنه يريد منا أن نضع رؤوسنا تحت قلوبنا. 

When we turn upside down, the blood pressure in the area above the heart initially increases because of gravity.  More blood flows towards the heart and through our vagus nerve our parasympathetic nervous system kicks in to lower blood pressure which brings the still sense of calm I and many children find relaxing. 

عندما نقلب رأسًا على عقب، يرتفع ضغط الدم في المنطقة الواقعة فوق القلب في البداية بسبب الجاذبية.  يتدفق المزيد من الدم نحو القلب ومن خلال العصب المبهم، يعمل الجهاز العصبي السمبتاوي على خفض ضغط الدم مما يجلب الشعور بالهدوء الذي أجده أنا والعديد من الأطفال مريحًا 

Why does my child love to eat ice – even when it’s cold?

لماذا يحب طفلي تناول الثلج – حتى عندما يكون الجو بارداً؟

Having a cold drink can activate the vagus nerve. The cold stimulates this nerve, and our parasympathetic nervous system kicks in slowing our breathing and heart rate – no wonder we love ice-cream! 

تناول مشروب بارد يمكن أن ينشط العصب المبهم. يحفز البرد هذا العصب، ويعمل جهازنا العصبي السمبتاوي على إبطاء تنفسنا ومعدل ضربات القلب – فلا عجب أننا نحب الآيس كريم!  

Why does my child love to spin in circles or roll down hills?

لماذا يحب طفلي الدوران في دوائر أو التدحرج إلى أسفل التلال؟

Children will seek out the kind of activity they may need.   Spinning is likely to mean they are enjoying the stimulation. The centrifugal force experienced on things like fairground rides  activates the inner ear so the body knows it’s moving.  This is where our vestibular sense come in as it tells the brain the orientation of the head which helps a child to feel grounded and pay attention to where they are and what they are doing. 

سوف يبحث الأطفال عن نوع النشاط الذي قد يحتاجون إليه.   من المرجح أن يعني الدوران حول النفس أنهم يستمتعون بالتحفيز. تعمل قوة الطرد المركزي التي تحدث في أشياء مثل ركوب الخيل في أرض المعارض على تنشيط الأذن الداخلية حتى يعرف الجسم أنه يتحرك.  هذا هو المكان الذي يأتي فيه إحساسنا الدهليزي لأنه يخبر الدماغ باتجاه الرأس مما يساعد الطفل على الشعور بالثبات والانتباه إلى مكان وجوده وما يفعله. 

In the nineteenth century ‘spin doctors’ used spinning chairs as a mental health treatment.  And the Sufi Whirling Dervishes use it as a kind of meditation.  Spinning upregulates the nervous system so for children who like to it will be organising for their body, helping them function.  But do be cautious if a child does not look like they are enjoying it do help them stop and ground themselves. 

في القرن التاسع عشر، استخدم “أطباء الدوران” الكراسي الدوارة كعلاج للصحة العقلية.  ويستخدمها الدراويش الصوفيون كنوع من التأمل.  يعمل الدوران على تنظيم الجهاز العصبي، لذا فإن الأطفال الذين يحبون ذلك سوف ينظمون أجسامهم ويساعدهم على أداء وظائفهم.  لكن كن حذرًا إذا كان الطفل لا يبدو وكأنه يستمتع به، فساعده على التوقف وتثبيت نفسه. 

SO how can parents help?

إذًا كيف يمكن للوالدين المساعدة؟

 Bala, who has worked for many years in schools, often supporting Autistic children, says she has realised that what most people do not know is that different types of movement stimulate different parts of the brain. 

تقول بالا، التي عملت لسنوات عديدة في المدارس، وغالبًا ما كانت تدعم الأطفال المصابين بالتوحد، إنها أدركت أن ما لا يعرفه معظم الناس هو أن أنواع الحركة المختلفة تحفز أجزاء مختلفة من الدماغ. 

 “Your child intuitively knows what movements their brain craves- be it hanging upside down, running around all the time or wanting to go on merry go rounds. 

“يعرف طفلك بشكل حدسي ما هي الحركات التي يتوق إليها دماغه – سواء كانت معلقة رأسًا على عقب، أو الجري طوال الوقت، أو الرغبة في الذهاب في جولات مرحة. 

 Their body is going to seek the movement, unfortunately they sometimes choose the wrong times to do it.  The good news is there are ways in which you can support your child’s  movement needs.  This will organize their thoughts and emotions while still ensuring that they are safe and not disruptive to others.” 

سوف تسعى أجسادهم إلى الحركة، ولكن لسوء الحظ يختارون أحيانًا الأوقات الخاطئة للقيام بذلك.  والخبر السار هو أن هناك طرقًا يمكنك من خلالها دعم احتياجات طفلك الحركية.  سيؤدي ذلك إلى تنظيم أفكارهم وعواطفهم مع ضمان سلامتهم وعدم إزعاج الآخرين. 

The first of Bala’s top tips is to set up a routine (preferably before school) where their movement needs are met. Encouraging them to move every day, to the point where they start sweating, is one of the most effective ways in giving their brain what it needs. 

أول النصائح المهمة التي يقدمها بالا 

وهي إعداد روتين (ويفضل أن يكون ذلك قبل المدرسة) حيث يتم تلبية احتياجاتهم الحركية. يعد تشجيعهم على الحركة كل يوم، إلى النقطة التي يبدؤون فيها بالتعرق، أحد أكثر الطرق فعالية لإعطاء دماغهم ما يحتاج إليه. 

The trick, she says, is giving the body what it needs at predictable times every day. 

وتقول إن الحيلة هي بإعطاء الجسم ما يحتاجه في أوقات يمكن لنا التنبؤ بها كل يوم. 

 “Choose times during the day when it is convenient for you- just remember- it needs to be done every day.  Providing these movements (even if it just running or hanging upside down) at the same time daily- helps the body and brain to know what to expect and helps in setting the tone for a ‘good day’. 

“اختر أوقاتًا خلال اليوم تكون مناسبة لك – فقط تذكر أنه يجب القيام بذلك كروتين كل يوم.  إن القيام بهذه الحركات (حتى لو كانت مجرد الجري أو التعليق رأسًا على عقب) في نفس الوقت يوميًا يساعد الجسم والدماغ على معرفة ما يمكن توقعه ويساعد في تحديد نغمة ومزاجا ويوما جيدا“. 

 Think of movement as medicine- you wouldn’t not give your child their medicine- and running, climbing, jumping are the optimal ways of achieving a sweating state. 

فكر في الحركة كدواء – افلن تعطي طفلك دواءه اليوميفالجري والتسلق والقفز هي الطرق المثلى لتحقيق حالة من التعرق. 

 Just as the body needs a good food diet to keep us healthy, the nervous system needs a good movement diet to help the brain healthy.”  

وكما يحتاج الجسم إلى نظام غذائي جيد للحفاظ على صحتنا، فإن الجهاز العصبي يحتاج إلى نظام غذائي جيد الحركة لمساعدة الدماغ على الصحة. 

 Daily movement routines help children (and adults) organise their thoughts and emotion.  They also  help them focus and pay attention better. Some children may need more than just the one-time daily movement diet- consult with a therapist (OT or PT) trained in sensory motor integration to help you customize a sensory motor diet for your child. 

تساعد إجراءات الحركة اليومية الأطفال (والكبار) على تنظيم أفكارهم وعواطفهم ومشاعرهم.  كما أنها تساعدهم على التركيز    والانتباه بشكل أفضل 

. قد يحتاج بعض الأطفال إلى أكثر من مجرد نظام غذائي يومي للحركة لمرة واحدة – استشر معالجًا  

(OT or PT) 

 مدربًا على التكامل الحركي الحسي لمساعدتك على تخصيص نظام غذائي حسي حركي لطفلك.  

But in the meantime- 

لكن في هذه الأثناء-

  • Don’t stop them from moving- movement is like medicine for their brain and body. They will only struggle more if that medicine is not provided. 

لا تمنعهم من الحركةفالحركة بمثابة دواء لعقلهم وجسمهم. وسوف يعانون أكثر إذا لم يتم توفير هذا الدواء 

  • Set up movement routines at convenient times daily- this way their body gets their “medicine” before they crave it at inappropriate times. 

قم بإعداد إجراءات روتينية للحركة في أوقات مناسبة يوميًابهذه الطريقة يحصل الجسم علىدوائهقبل أن يشتهي إليه في أوقات غير مناسبة 

  • Encouraging even more movement may seem counter productive- but it’s not true. The more they move, the more you are supporting their nervous system develop. 

قد يبدو التشجيع على المزيد من الحركة غير مثمر، ولكن هذا ليس صحيحا. كلما تحركوا أكثر، كلما دعمت نظامهم العصبي في التطور 

If you are wondering about how to help your child find the right kind of play to alleviate feelings of stress and anxiety you could try our new App 

إذا كنت تتساءل عن كيفية مساعدة طفلك في العثور على النوع المناسب من اللعب للتخفيف من مشاعر التوتر والقلق، فيمكنك تجربة تطبيقنا الجديد 

Search lumin&us on the App Store or on Google Play to download the App for free. 

ابحث عن فيهم عن تطبيقاتنا lumin&us في App Store أو Google Play لتنزيل التطبيق مجانًا 

Based on Stephen Porges’ Polygaval Theory and play therapy, this App can improve wellbeing by ‘prescribing’ the right type of play at the right time.  Using the App’s SCAN button helps parents and carers to work out which state – safe, struggling or drowning – their children are in based on their feelings, behaviours and physical response to a situation. There is also a SCAN for adults with helpful tips and tools to support, soothe and calm parents and carers experiencing stress. 

استنادًا إلى نظرية لستيفن بورجيس  

Polygaval 

والعلاج باللعب، يمكن لهذا التطبيق تحسين الرفاهية والسلامة العامة من خلال “وصف” النوع المناسب من اللعب  

في الوقت المناسب 

 يساعد استخدام الزراو التصفح الخاص بالتطبيق الآباء ومقدمي الرعاية على تحديد الحالة التي يعيشها أطفالهم – آمنة أو تعاني أو تغرق – بناءً على مشاعرهم وسلوكياتهم واستجاباتهم الجسدية للموقف. هناك أيضًا فحص للبالغين مزودًا بنصائح وأدوات مفيدة لدعم وتهدئة الآباء ومقدمي الرعاية الذين يعانون من التوتر. 

Charlotte Jenkins is the founder and a director of Beacon Family Services. She is an experienced social worker supporting children and families therapeutically using Theraplay and Dyadic Developmental Psychotherapy.  She is also trained in Sensory Attachment Intervention which focuses on helping children and parents coregulate their nervous systems to build their relationships.   

 شارلوت جنكينز هي مؤسسة ومديرة  

Beacon Family Services 

 وهي أخصائية اجتماعية ذات خبرة في دعم الأطفال والأسر علاجيًا باستخدام  

Theraplay. 

والعلاج النفسي التنموي الثنائي وقد تدربت أيضًا على تدخل الارتباط الحسي الذي يركز على مساعدة الأطفال والآباء على تنظيم أنظمتهم العصبية لبناء علاقاتهم وروابطهم معا. 

Bala Pillai is a Pediatric Certified Specialist (PCS) and Doctor of Physical Therapy (DPT) with additional certification in Educational Kinesiology (Brain GymR) and Test Edge (HeartmathTM) methodology. She has extensive, dedicated experience addressing behavioral and learning blocks that inhibit student outcomes within public and private educational environments. Bala was an active member of the APTA’s ( American Physical Therapy Association) Practice committee “Autism Task Force” and “Intervention for Students with Autism” with proven talents combining occupational, speech, social work, and physical therapies to elicit exceptional programming for students with disabilities, including those on the autism spectrum. 

بالا بيلاي هو أخصائي معتمد في طب الأطفال ودكتور في العلاج الطبيعي مع شهادة إضافية في علم الحركة التربوي ومنهجية اختبار الحافة. تتمتع بخبرة واسعة ومخصصة في معالجة العوائق السلوكية والتعلمية التي تمنع نتائج الطلاب داخل البيئات التعليمية العامة والخاصة. كان بالا عضوًا نشطًا في لجنة ممارسة (الجمعية الأمريكية للعلاج الطبيعي) “فريق عمل التوحد” و”التدخل للطلاب المصابين بالتوحد” مع مواهب مثبتة تجمع بين العلاج المهني والكلام والعمل الاجتماعي والعلاجات الفيزيائية للحصول على برامج استثنائية للطلاب ذوي الإعاقة والاحتياجات الخاصة، بما في ذلك أولئك الذين يعانون من طيف التوحد. 

She lives in North Carolina, USA.  You can read more about her work on her website www.heartbrainbalance.org 

وهي تعيش في ولاية كارولينا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية.  يمكنك قراءة المزيد عن عملها على موقعها الإلكتروني www.heartbrainbalance.org